You can skip to local navigation, content or closing (global) navigation.

Geneva Bible (1599): 2 Chronicles 36

Verse Navigation

add

1 Then the people of the lande tooke Iehoahaz the sonne of Iosiah, and made him king in his fathers steade in Ierusalem.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

2 Iehoahaz was three and twentie yeere old when he began to reigne, and he reigned three moneths in Ierusalem.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

3 And the King of Egypt tooke him away at Ierusalem, and condemned the lande in an hundreth talents of siluer, and a talent of gold.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

4 And the King of Egypt made Eliakim his brother King ouer Iudah and Ierusalem, and turned his name to Iehoiakim: and Necho tooke Iehoahaz his brother, and caryed him to Egypt.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

5 Iehoiakim was fiue and twentie yeere old, when he began to reigne, and he reigned eleuen yeere in Ierusalem, and did euill in the sight of the Lord his God.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

6 Against him came vp Nebuchadnezzar King of Babel, and bounde him with chaines to cary him to Babel.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

7 Nebuchadnezzar also caryed of the vessels of the house of the Lord to Babel, and put them in his temple at Babel.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

8 Concerning the rest of the actes of Iehoiakim, and his abominations which he did, and that which was founde vpon him, behold, they are written in the booke of the Kings of Israel and Iudah, and Iehoiachin his sonne reigned in his stead.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

9 Iehoiachin was eight yeere olde when he beganne to reigne, and he reigned three moneths and ten dayes in Ierusalem, and did euill in the sight of the Lord.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

10 And when the yeere was out, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babel with the precious vessels of the house of the Lord, and he made Zedekiah his brother King ouer Iudah and Ierusalem.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

11 Zedekiah was one and twentie yeere olde, when he beganne to reigne, and reigned eleuen yeere in Ierusalem.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

12 And he did euill in the sight of the Lord his God, and humbled not himselfe before Ieremiah the Prophet at the commandement of the Lord,

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

13 But he rebelled moreouer against Nebuchadnezzar, which had caused him to sweare by God: and he hardened his necke and made his heart obstinate that he might not returne to the Lord God of Israel.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

14 All the chiefe of the Priestes also and of the people trespassed wonderfully, according to all the abominations of the heathen, and polluted the house of the Lord which he had sanctified in Ierusalem.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

15 Therefore the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising earely and sending: for he had compassion on his people, and on his habitation.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

16 But they mocked the messengers of God and despised his wordes, and misused his Prophets, vntill the wrath of the Lord arose against his people, and till there was no remedie.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

17 For he brought vpon them the King of the Caldeans, who slewe their yong men with the sworde in the house of their Sanctuarie, and spared neither yong man, nor virgin, ancient, nor aged. God gaue all into his hande,

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

18 And all the vessels of the house of God great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the King, and of his princes: all these caryed he to Babel.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

19 And they burnt the house of God, and brake downe the wall of Ierusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof, to destroy all.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

20 And they that were left by the sworde, caryed he away to Babel, and they were seruants to him and to his sonnes, vntill the kingdome of the Persians had rule,

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

21 To fulfill the worde of the Lord by the mouth of Ieremiah, vntill the lande had her fill of her Sabbaths: for all the dayes that she lay desolate, she kept Sabbath, to fulfill seuentie yeeres.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

22 But in the first yeere of Cyrus King of Persia (when the worde of the Lord, spoken by the mouth of Ieremiah, was finished) the Lord stirred vp the spirit of Cyrus King of Persia, and he made a proclamation through all his kingdome, and also by writing, saying,

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK

add

23 Thus saith Cyrus King of Persia, All the kingdomes of the earth hath the Lord God of heauen giuen me, and hath commanded me to build him an house in Ierusalem, that is in Iudah. Who is among you of all his people, with whom the Lord his God is? let him goe vp.

add·KJB·GBGN·JG·MH·TSK